-
1 ■ peg down
■ peg downv. t. + avv.1 piantare; fissare con paletti ( pioli, cavicchi, picchetti, ecc.): to peg down the tents, piantare le tende2 mantenere ( un prezzo, ecc.) basso: to peg down the prices of foodstuffs, mantenere bassi i prezzi dei generi alimentari3 (fam.) vincolare, impegnare (q.); inchiodare (fig.): You should peg him down to a firm date of delivery of the goods, devi vincolarlo a una data fissa per la consegna della merce; to peg sb. down to the rules, inchiodare q. al regolamento. -
2 peg down
vt + adv(tent) fissare con i picchetti -
3 peg ***
-
4 Peg
[peg]nome proprio diminutivo di Margaret* * *[peɡ] 1. noun1) (a usually short, not very thick, piece of wood, metal etc used to fasten or mark something: There were four pegs stuck in the ground.) paletto2) (a hook on a wall or door for hanging clothes etc on: Hang your clothes on the pegs in the cupboard.) piolo, (attaccapanni)3) ((also clothes-peg) a wooden or plastic clip for holding clothes etc to a rope while drying.) molletta da bucato2. verb(to fasten with a peg: She pegged the clothes on the washing-line.) (stendere)- take someone down a peg or two- take down a peg or two
- take someone down a peg
- take down a peg* * *(First names) Peg /pɛg/, Peggy /ˈpɛgɪ/f. dim. di Margaret* * *[peg]nome proprio diminutivo di Margaret -
5 ♦ peg
♦ peg /pɛg/n.1 piolo; caviglia; cavicchio2 ( anche sport) picchetto; paletto; piolo: tent pegs, picchetti da tenda; hat pegs, pioli per attaccare il cappello; attaccapanni6 (mecc.) spina; spinotto8 (fig.) appiglio; pretesto9 (fin.) punto (o tasso) d'intervento; parità: crawling peg, parità strisciante (o scorrevole o slittante)● (fam.) peg leg, gamba di legno; persona con una gamba di legno □ peg top, trottola □ peg-top trousers, calzoni larghi in alto e stretti in fondo; calzoni a sbuffo □ ( d'abito) off the peg, confezionato; bell'e fatto □ (fig.) a square peg in a round hole, un pesce fuor d'acqua □ (fig.) to take (o bring) sb. down a peg or two, far abbassare la cresta a q. □ (fig.) to be brought (o taken) down one peg or two, essere ridimensionato; dover abbassare la cresta.(to) peg /pɛg/A v. t.1 fissare; infiggere (o piantare) con caviglie, pioli, ecc.; incavigliare; incavicchiare: to peg a notice to a billboard, fissare (o attaccare) un avviso su un cartellone4 (fin., Borsa) stabilizzare il prezzo di ( azioni, ecc.); stabilizzare ( il mercato); sostenere ( i tassi di cambio)5 fissare: ( prezzi, quotazioni, ecc.) The peso had been pegged at parity to the dollar since 1991, il cambio tra peso e dollaro era stato fissato alla pari nel 19916 ancorare ( retribuzioni, interessi, ecc.); agganciare (fig.): Wage indexation means pegging wage increases to the cost-of-living index, l'indicizzazione dei salari significa ancorare gli aumenti salariali all'indice del costo della vitaB v. i. -
6 ■ come down
■ come downv. i. + avv.1 ( di persona) scendere; venire giù: Come down from the ladder!, scendi dalla scala!; to come down to earth, scendere a terra; ( di divinità, ecc.) discendere sulla terra2 ( di cosa) scendere; abbassarsi; calare: The barrier came down with a crash, la barriera si è abbassata rumorosamente; The curtain came down to deafening applause, il sipario è calato tra applausi assordanti3 ► to come, def. 54 ( di valore, prezzo, ecc.) calare; scendere; diminuire; abbassarsi; ridursi: Prices have generally come down, i prezzi si sono quasi tutti abbassati; The temperature has come down, la temperatura è scesa; to come down in price, scendere (o calare) di prezzo7 ( di pioggia, ecc.) cadere; venire giù; ( di nebbia) calare, scendere: It's really coming down, sta piovendo a dirotto; sta diluviando8 venire, arrivare ( dal nord): Yesterday he came down from Manchester, è arrivato ieri da Manchester10 (fam. USA) succedere; capitare: If anything comes down, just whistle, se succede qualcosa, fa' un fischio13 – to come down on, punire severamente; rimproverare; strigliare; essere severo con: The judge came down heavily on him, il giudice è stato severo con lui; He came down really hard on her, è andato giù molto pesante con lei14 – to come down on, esigere da; pretendere da; ingiungere a: They came down on me for an immediate settlement, mi ingiunsero di pagare subito15 – to come down to, ridursi a; trattarsi alla fin fine di: It comes down to your word against his, tutto si riduce alla tua parola contro la sua16 (fam.) – to come down with, prendersi, buscarsi ( una malattia): to come down with flu, prendersi l'influenza; DIALOGO → - Feeling ill- I think I'm coming down with something, credo che mi stia venendo qualcosa; credo che sto covando qualcosa17 (fam., ingl. sett.) – to come down with, tirare fuori, sborsare ( denaro) □ (fam. GB) to come down a peg or two, calare le arie; abbassare la cresta □ ( anche leg.) to come down in favour of, pronunciarsi a favore di □ to come down in sb. 's opinion, calare nella considerazione di q. □ to come down in the world, scendere nella scala sociale; cadere in basso □ (fam.) to come down on sb. like a ton of bricks, fare una sfuriata a q.; levare il pelo a q. □ to come down on the side of, prendere posizione in favore di; schierarsi con □ (fam. USA) to come down the pike, capitare; comparire; succedere; presentarsi □ (fig.) to come down to earth ( with a bump), tornare (di botto) con i piedi sulla terra; essere (bruscamente) richiamato alla realtà □ (fam.) to come down to the wire, essere prossimo alla conclusione; essere in dirittura d'arrivo. -
7 take (someone) down a peg (or two)
(to make (a proud person) more humble: We must find some way of taking her down a peg or two.) (fare abbassare la cresta)English-Italian dictionary > take (someone) down a peg (or two)
-
8 take (someone) down a peg (or two)
(to make (a proud person) more humble: We must find some way of taking her down a peg or two.) (fare abbassare la cresta)English-Italian dictionary > take (someone) down a peg (or two)
-
9 take (someone) down a peg (or two)
(to make (a proud person) more humble: We must find some way of taking her down a peg or two.) (fare abbassare la cresta)English-Italian dictionary > take (someone) down a peg (or two)
-
10 take (someone) down a peg (or two)
(to make (a proud person) more humble: We must find some way of taking her down a peg or two.) (fare abbassare la cresta)English-Italian dictionary > take (someone) down a peg (or two)
-
11 ■ bring down
■ bring downv. t. + avv.2 (aeron.) far atterrare; portare a terra3 abbattere (una preda, un aereo)4 far cadere; far crollare; rovesciare; abbattere: to bring down the government, rovesciare il governo6 abbassare (un prezzo, un valore); far calare (o scendere); far diminuire; ridurre: to bring down inflation, far scendere l'inflazione; to bring down air fares, ridurre le tariffe aeree; to bring down the temperature, far scendere la temperatura7 attirare (guai, ecc., su q.); tirare addosso: He brought down all sorts of trouble on himself, si è tirato addosso un sacco di guai10 (rag.) portare in diminuzione ( una somma, ecc.) □ (teatr.) to bring the house down, far crollare il teatro per gli applausi; suscitare un uragano di risate □ (fam.) to bring sb. down a peg or two, far abbassare la cresta a q. -
12 ■ take down
■ take downA v. t. + avv.1 calare dall'alto; tirare giù; prendere giù (fam.): to take a book down from the shelf, tirare giù un libro dallo scaffale2 abbassare, calare; ammainare ( una bandiera e sim.): to take down one's trousers, calarsi i pantaloni3 portare giù (o da basso): Please, take down these papers to the assistant manager, La prego di portare giù questi documenti al vicedirettore5 abbattere; demolire: to take down an old house [a tottering bridge], abbattere una vecchia casa [demolire un ponte traballante]6 annotare; prendere nota di; scrivere; prendere giù (fam.); trascrivere: The constable took down my name and address, il poliziotto prese nota del mio nome e dell'indirizzo; to take down an interview in shorthand, fare la trascrizione stenografica di un'intervista; (leg.) to take down a statement, verbalizzare una dichiarazione7 (fig. fam.) ridimensionare (q.); umiliare; far abbassare la cresta a (q.): He is too conceited and needs taking down a bit ( o a peg or two), è troppo presuntuoso: bisogna fargli abbassare un po' la crestaB v. i. + avv.( di un oggetto) smontarsi; essere smontabile. -
13 hang
I [hæŋ]1) sart.2) colloq. (knack)II 1. [hæŋ]to get the hang of sth., of doing — capire come funziona qcs., come si fa
1) (suspend) appendere, attaccare ( from a; by a, per; on a); (drape over) stendere ( over su); (peg up) stendere [ washing] (on su)2) (anche hang down) (let dangle) sospendere [rope, line] ( out of a); fare ciondolare, fare penzolare [arm, leg]to be hung with — essere ornato o addobbato di [flags, tapestries]; essere decorato con [ garlands]
4) (interior decorating) attaccare, incollare [ wallpaper]5) ing. tecn. montare, incardinare [door, gate]6) gastr. fare frollare [ game]2.1) (be suspended) (on hook) essere appeso; (from height) essere sospeso; (on washing line) essere stesoto hang from the ceiling — [ chandelier] pendere dal soffitto
2) sart. (drape)3) (float) [fog, cloud] incombere, permanere; [smoke, smell] ristagnare3.- hang on- hang out- hang up••hang it all! — colloq. al diavolo!
hang the expense! — colloq. al diavolo i soldi! crepi l'avarizia!
hanged if I know! — colloq. che mi venga un colpo se lo so!
to let it all hang out — colloq. lasciarsi andare
* * *[hæŋ]past tense, past participle - hung; verb1) (to put or fix, or to be put or fixed, above the ground eg by a hook: We'll hang the picture on that wall; The picture is hanging on the wall.) appendere, attaccare2) (to fasten (something), or to be fastened, at the top or side so that it can move freely but cannot fall: A door hangs by its hinges.) girare, collocare3) ((past tense, past participle hanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop: Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now.) impiccare4) ((often with down or out) to be bending, drooping or falling downwards: The dog's tongue was hanging out; Her hair was hanging down.) penzolare; ricadere5) (to bow (one's head): He hung his head in shame.) abbassare•- hanger- hanging
- hangings
- hangman
- hangover
- get the hang of
- hang about/around
- hang back
- hang in the balance
- hang on
- hang together
- hang up* * *hang /hæŋ/n.● hang-up ► hangup □ (fam.) to get the hang of, impratichirsi di; imparare a usare; fare la mano a □ (fam.) not to care (o not to give) a hang about, infischiarsene (o fregarsene) di: I don't give a hang about what other people think, me ne frego di quel che pensano gli altri.♦ (to) hang /hæŋ/A v. t.1 appendere; sospendere; attaccare; stendere ( ad asciugare): to hang a photo on the wall, appendere una foto al muro: I'll hang the washing out in the terrace, stenderò la biancheria nella terrazza; to hang wallpaper [the curtains], attaccare carta da parati [le tendine]2 decorare di; ornare con: The hall was hung with flags, la sala era ornata (o pavesata) di bandiere4 appendere ( carne, ecc.) a essiccare; appendere ( selvaggina) a frollare: hung beef, carne di manzo essiccataB v. i.1 pendere; penzolare; essere appeso (o attaccato); stare sospeso: The greyhound's tongue was hanging out, il levriero aveva la lingua di fuori (o penzoloni); The boy was hanging from a tree, il ragazzo era attaccato a un albero3 ( di decisione, ecc.: spec. to hang in the balance) essere in sospeso; pendere (fig.); essere incerto4 (fig.) indugiare, trattenersi; permanere, persistere; rimanere sospeso: The smell of soup hung in the room, l'odore della zuppa persisteva (o ristagnava) nella stanza; The hawk hung in the air, il falco restava sospeso (o immobile) nell'aria8 (comput.: di un computer che non risponde più agli input dell'utente) bloccarsi; arrestarsi improvvisamente9 morire impiccato; finire sulla forca● to hang fire, ( d'arma da fuoco) sparare in ritardo, far cilecca; (fig.) indugiare, rimanere in sospeso; prendersi una pausa □ (fam. USA) to hang a left [right] turn, prendere (o svoltare) a sinistra [a destra] □ (fam. USA) to hang ( one's) hat, andare a stare, andare ad abitare □ to hang one's head ( in shame), abbassare la testa, stare a capo chino ( per la vergogna) □ to hang heavy, gravare, aleggiare; ( del tempo) trascorrere lentamente □ ( di stoffa, ecc.) to hang in folds, ricadere in pieghe □ (fam.) to hang (on) in there, resistere; tenere duro; non mollare □ to hang oneself, impiccarsi □ (fam. GB) Hang it ( all)!, accidenti!; maledizione!; al diavolo! □ (fam., spec. USA) to hang loose!, rilassarsi: Hang loose!, rilassati!, non preoccuparti! □ (fam. GB) Hang st.!, al diavolo!; chi se ne importa di qc.!: Let's have another slice of cake and hang the diet!, prendiamo un'altra fetta di torta e al diavolo la dieta! □ (fam. USA) to hang tough, essere irremovibile; tenere duro □ (volg.) Go hang!, impiccati!, va al diavolo! □ I'll be hanged if…, che il diavolo mi porti se…; che Dio mi fulmini se… □ (prov.) One might (o may) as well be hanged for a sheep as ( for) a lamb, poiché la pena è la stessa, tanto vale commettere il peccato più grave.NOTA D'USO: - hanged o hung?-* * *I [hæŋ]1) sart.2) colloq. (knack)II 1. [hæŋ]to get the hang of sth., of doing — capire come funziona qcs., come si fa
1) (suspend) appendere, attaccare ( from a; by a, per; on a); (drape over) stendere ( over su); (peg up) stendere [ washing] (on su)2) (anche hang down) (let dangle) sospendere [rope, line] ( out of a); fare ciondolare, fare penzolare [arm, leg]to be hung with — essere ornato o addobbato di [flags, tapestries]; essere decorato con [ garlands]
4) (interior decorating) attaccare, incollare [ wallpaper]5) ing. tecn. montare, incardinare [door, gate]6) gastr. fare frollare [ game]2.1) (be suspended) (on hook) essere appeso; (from height) essere sospeso; (on washing line) essere stesoto hang from the ceiling — [ chandelier] pendere dal soffitto
2) sart. (drape)3) (float) [fog, cloud] incombere, permanere; [smoke, smell] ristagnare3.- hang on- hang out- hang up••hang it all! — colloq. al diavolo!
hang the expense! — colloq. al diavolo i soldi! crepi l'avarizia!
hanged if I know! — colloq. che mi venga un colpo se lo so!
to let it all hang out — colloq. lasciarsi andare
-
14 crawl
I [krɔːl]1) sport stile m. libero, crawl m.2) (slow pace)II [krɔːl]to slow o be reduced to a crawl — [ vehicle] procedere a passo d'uomo
1) [insect, snake, person] strisciare2) (on all fours) camminare carponi, camminare gattoni3) (move slowly) [ vehicle] procedere lentamenteto crawl down sth. — scendere da qcs. lentamente
4) (pass slowly) [ time] trascinarsi5) colloq. (seethe)to be crawling with — brulicare di [insects, tourists]
6) colloq. (flatter, creep) fare il leccapiedi (to a)••to make sb.'s skin o flesh crawl — fare venire la pelle d'oca a qcn
* * *[kro:l] 1. verb1) (to move slowly along the ground: The injured dog crawled away.) strisciare; trascinarsi2) ((of people) to move on hands and knees or with the front of the body on the ground: The baby can't walk yet, but she crawls everywhere.) camminare carponi3) (to move slowly: The traffic was crawling along at ten kilometres per hour.) procedere lentamente4) (to be covered with crawling things: His hair was crawling with lice.) brulicare2. noun1) (a very slow movement or speed: We drove along at a crawl.) lo strisciare2) (a style of swimming in which the arms make alternate overarm movements: She's better at the crawl than she is at the breaststroke.) crawl* * *[krɔːl]1. n1) (slow pace) passo lento2) Swimming stile m libero, crawl mto do the crawl — nuotare a stile libero, nuotare a crawl
2. vi1) (drag o.s.) trascinarsi, strisciare, (child) andare gattoni or carponi, (traffic) avanzare lentamente, procedere a passo d'uomo, (time) non passare maito crawl in/out etc — trascinarsi carponi dentro/fuori etc
2)(
fam: suck up) to crawl to sb — arruffianarsi qn* * *crawl (1) /krɔ:l/n.1 lo strisciare; moto lento● ( sport) crawl swimmer, nuotatore di crawl; crawlista □ at a crawl, a passo d'uomo (o di lumaca); lentamente.crawl (2) /krɔ:l/n.recinto di pali nell'acqua; vivaio subacqueo.(to) crawl /krɔ:l/v. i.1 strisciare ( anche fig.); trascinarsi per terra; ( d'un bambino) camminare carponi: The wounded soldier crawled back to our lines, il soldato ferito è tornato strisciando verso le nostre linee2 procedere lentamente: The truck was crawling uphill, il camion si arrampicava lentamente su per la salita4 avere la pelle d'oca; ( della pelle) accapponarsi: That sight made my flesh crawl, quella vista mi fece accapponare la pelle● (fin.) crawling peg, parità strisciante (o mobile: dei cambi).* * *I [krɔːl]1) sport stile m. libero, crawl m.2) (slow pace)II [krɔːl]to slow o be reduced to a crawl — [ vehicle] procedere a passo d'uomo
1) [insect, snake, person] strisciare2) (on all fours) camminare carponi, camminare gattoni3) (move slowly) [ vehicle] procedere lentamenteto crawl down sth. — scendere da qcs. lentamente
4) (pass slowly) [ time] trascinarsi5) colloq. (seethe)to be crawling with — brulicare di [insects, tourists]
6) colloq. (flatter, creep) fare il leccapiedi (to a)••to make sb.'s skin o flesh crawl — fare venire la pelle d'oca a qcn
-
15 trot
I [trɒt]nome trotto m.at a trot al trotto; to break into a trot — [ animal] mettersi al trotto; [ person] mettersi a trottare
••to be on the trot — colloq. essere sempre indaffarato, non fermarsi un attimo
II 1. [trɒt] 2.on the trot — colloq. (one after the other) uno dopo l'altro; (continuously) continuamente
1) [animal, rider] trottare•- trot out* * *[trot] 1. past tense, past participle - trotted; verb((of a horse) to move with fairly fast, bouncy steps, faster than a walk but slower than a canter or gallop: The horse trotted down the road; The child trotted along beside his mother.) trottare2. noun(the pace at which a horse or rider etc moves when trotting: They rode at a trot.) trotto- trotter* * *[trɒt]1. n1) (pace) trottositting/rising trot — (Horse-riding) trotto seduto/sollevato
to break into a trot — (horse, rider) partire al trotto, (person) mettersi a camminare di buon passo
to go for a trot — (on horse) andare a fare una trottata
2) Brit famon the trot — di fila, uno (-a) dopo l'altro (-a)
3)the trots — (fam: diarrhoea) la cacarella
2. vi(horse, rider) andare al trotto, trottare•- trot out* * *trot /trɒt/n.1 trotto; (fig.) andatura veloce: to break into a trot, mettersi al trotto; to go at a slow (o gentle) trot, andare al piccolo trotto, trotterellare; I put my horse to the trot, misi il mio cavallo al trotto3 bambino che trotterella; bambino ai primi passi5 (pl.) – the trots, ( slang) la diarrea, la sciolta: The baby has got the trots, il bimbo ha la diarrea● (fam.) to keep sb. on the trot, tenere q. occupato, farlo trottare (fig.), tenerlo in movimento □ (fig.) to be on the trot, essere occupato (o indaffarato); ( slang) avere la diarrea □ ( slang) He drank four whiskies on the trot, bevve quattro whisky uno dopo l'altro.(to) trot /trɒt/A v. i.trottare; andare al trotto; (fig.) trotterellare, camminare a passo svelto, affrettarsi, correre: It's getting late, so I must trot along ( o away), si fa tardi, devo scappare; My dog was trotting after me, il mio cane mi trotterellava dietroB v. t.far trottare; mettere al trotto: to trot a horse, far trottare un cavallo● to trot out, far trottare ( un cavallo, per mostrarne l'andatura); (fam.) tirar fuori, presentare, esibire, mettere in mostra ( un oggetto); tirare in ballo, snocciolare, fare una noiosa tiritera di (qc.) □ to trot sb. round, portare in giro q. □ to trot sb. to death (o off his legs), stroncare le gambe a q. a forza di farlo camminare □ (fin.) trotting peg, parità trottante □ ( sport) trotting race, corsa al trotto.* * *I [trɒt]nome trotto m.at a trot al trotto; to break into a trot — [ animal] mettersi al trotto; [ person] mettersi a trottare
••to be on the trot — colloq. essere sempre indaffarato, non fermarsi un attimo
II 1. [trɒt] 2.on the trot — colloq. (one after the other) uno dopo l'altro; (continuously) continuamente
1) [animal, rider] trottare•- trot out
См. также в других словарях:
peg down — verb 1. fasten or secure with a wooden pin (Freq. 1) peg a tent • Syn: ↑peg • See Also: ↑peg down (for: ↑peg) • Derivationally related forms: ↑ … Useful english dictionary
peg-down — used in reference to a fishing competition which uses pegs to mark fishing spots for the competitors, e.g. anglers will fish a peg down match … Dictionary of ichthyology
peg down — verb a) to fasten soemthing to the ground using pegs. b) to identify clearly Syn: pin down … Wiktionary
peg down — reinforce with pegs, use stakes for reinforcement … English contemporary dictionary
peg — [[t]pe̱g[/t]] ♦♦♦ pegs, pegging, pegged 1) N COUNT A peg is a small hook or knob that is attached to a wall or door and is used for hanging things on. His work jacket hung on the peg in the kitchen. 2) N COUNT A peg is a small device which you… … English dictionary
peg — n. & v. n. 1 a a usu. cylindrical pin or bolt of wood or metal, often tapered at one end, and used for holding esp. two things together. b such a peg attached to a wall etc. and used for hanging garments etc. on. c a peg driven into the ground… … Useful english dictionary
peg — Synonyms and related words: amble, amount, anchor, articulate, baby tooth, barge, batten, batten down, beverage, bicuspid, bilge, bind, blain, bleb, blister, blob, bolt, boss, bow, bowl, bowl along, bridle, bubble, buckle, bucktooth, bulb, bulge … Moby Thesaurus
Peg — Peg, n. [OE. pegge; cf. Sw. pigg, Dan. pig a point, prickle, and E. peak.] 1. A small, pointed piece of wood, used in fastening boards together, in attaching the soles of boots or shoes, etc.; as, a shoe peg. [1913 Webster] 2. A wooden pin, or… … The Collaborative International Dictionary of English
Peg ladder — Peg Peg, n. [OE. pegge; cf. Sw. pigg, Dan. pig a point, prickle, and E. peak.] 1. A small, pointed piece of wood, used in fastening boards together, in attaching the soles of boots or shoes, etc.; as, a shoe peg. [1913 Webster] 2. A wooden pin,… … The Collaborative International Dictionary of English
Peg tankard — Peg Peg, n. [OE. pegge; cf. Sw. pigg, Dan. pig a point, prickle, and E. peak.] 1. A small, pointed piece of wood, used in fastening boards together, in attaching the soles of boots or shoes, etc.; as, a shoe peg. [1913 Webster] 2. A wooden pin,… … The Collaborative International Dictionary of English
Peg tooth — Peg Peg, n. [OE. pegge; cf. Sw. pigg, Dan. pig a point, prickle, and E. peak.] 1. A small, pointed piece of wood, used in fastening boards together, in attaching the soles of boots or shoes, etc.; as, a shoe peg. [1913 Webster] 2. A wooden pin,… … The Collaborative International Dictionary of English